您要查找的是不是:
- A respite or recess. 暂停或暂缓
- She was interrogated without a respite for twenty-four hours. 她被不间断地审问了二十四小时。
- A respite from a disagreeable state of affairs. 缓和不快事态的暂时缓和
- They have no recreation or recess in their work. 他们并没有休息或停工时间。
- A small corner, alcove, or recess, especially one in a large room. 角落小角,凹处或隐窝,尤指在一间大屋子里
- A ledge or recess in a wall formed by a reduction in thickness above; a setoff. 壁阶为缩减其上方墙壁的厚度而形成的墙壁狭长部分或凹处
- Remember that when Everyman was visited by the angel of death, he pleaded for respite or delay. 当普通人拜访死亡天使的时候,他祈求获得暂缓。
- A small compartment or recess, as in a desk, for holding papers; a cubbyhole. 鸽笼式分类架,信件架,文件格小隔间或凹室,如桌子里,用来放文件;格架
- Then I have my mode of dispensing justice, silent and sure, without respite or appeal, which condemns or pardons, and which no one sees. 然后我就施行我的法律,我的法律是无声的,但却是确实的,没有缓刑,也没有上诉,有罚有赦,而谁都不知道。
- A small compartment or recess,as in a desk,for holding papers; a cubbyhole. 鸽笼式分类架,信件架,文件格小隔间或凹室,如桌子里,用来放文件;格架。
- A ledge or recess in a wall formed by a reduction in thickness above;a setoff. 壁阶为缩减其上方墙壁的厚度而形成的墙壁狭长部分或凹处
- A small compartment or recess, as in a desk, for holding papers;a cubbyhole. 鸽笼式分类架,信件架,文件格小隔间或凹室,如桌子里,用来放文件;
- I was very glad to see both, for they gave me a respite from my loomy thoughts. 这两者都来得是时候,把我从忧虑不安中解脱出来。
- Genes are described as DOMINANT or RECESSIVE. 基因分为显性基因和隐性基因。
- Still, for Hillary, that role must seem a respite of sorts, "Let's face it, "says Rep. 况且, 对于希拉里来说, 这个职位只能算是她的暂时歇息。
- There was a respite at any rate, which made the timid little Amelia almost as happy as a full reprieve would have done. 眼前暂且无事,胆小的爱米丽亚仿佛象犯人得了缓刑的特赦令那么欢喜。
- The third group of lenders is one where the bad credit customers get a respite from. 第三组是放款客户那里得到了喘息的不良信贷关系。
- The train journey is a respite in between leaving and arriving that allows strangers a chance to talk to each other. 火车上的旅途是出发与到达之间的一个缓冲阶段,使陌生人之间有了彼此相谈的机会。
- The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal. 法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师提出上诉。
- During the week-ends the householders, enjoying a respite from their office duties, visited the Master. 周末期间,居士们会暂时放下自己的工作,享受拜访师父的乐趣。