您要查找的是不是:
- A potty or toilet. 尿壶尿壶或马桶
- A person with his ambition won't stay long in a potty little firm like this. 一个有雄心大志的人在这样一个不起眼的小公司里是待不长的。
- I don't know if that was a mechanical problem or a potty break. 我不知道这是一个机械故障或便盆打破。
- I'm not really sure if it needed to go potty or if it was just up to get a glass of water. 我并不确定它是要去洗手间还是只是想要一杯水。
- Because of this somebody jape, you will walk into Alibaba henceforth, be in casually stair mouth or toilet sees an employee, perhaps be a millionaire. 因此有人戏言,今后你走进阿里巴巴,随便在楼梯口或者卫生间见到一个员工,说不定就是一个百万富翁。
- She has her own caravan, with a nest of blankets, which is her bed, in one corner; and a potty, which she has been trained to use, in another. 她有自己的屋子,一边是铺着毛毯的床,另一边是已教会她使用的便盆。
- He washed his hands with a toilet soap. 他用香皂洗手。
- She has her own caravan,with a nest of blankets,which is her bed,in one corner; and a potty,which she has been trained to use,in another. 她有自己的屋子,一边是铺着毛毯的床,另一边是已教会她使用的便盆。
- Join Joshua &Prudence, the adorable characters from the best-selling Once Upon a Potty books, in a new series of charming adventures. 这信息有帮助吗?
- Oh, for the record, they don't have toilets or toilet paper, showers or soap, or make-up, or beds, or secret food stashes, or anything else that would make it more tolerable. 哦,对了,他们没有厕所和手指,浴液或者香皂,或者化妆品,床,或者神秘的食物,或者任何东西能使得他们感觉到舒适。
- A church, school, hospital, asylum, or prison is an institution. 教堂,学校,医院,收容所或监狱皆属公共机构。
- The answer is that Americans in general, have a more conservative or prudish attitude when it comes to bathroom or toilet affairs. 首先,当被邀请时,有几个问题你应马上问。
- He is always raising a stink about this, that or the other thing. 他总是为了这个、那个的大吵大闹,什麽事都有得吵,有得闹。
- Are you an owner-occupier or a tenant? 你住自己的房子还是租房住?
- We will play sports or go on a picnic. 我们将做户外运动或去野餐。
- Take a potty break. 抽空上一趟厕所。
- Tom is going to buy either a guitar or a piano. 汤母不是要买一把吉他就是要买一架钢琴。
- Is that painting an original or a reproduction? 那幅画是原作还是复制品?
- This inquiry can be difficult when the challenged agency action is not a formally announced regulation, as in Abbott Labs or Toilet Goods, but an informal pronouncement such as an advice letter. 当受到质疑的机关行为并非正式公布的管理行为(如在"艾博特试验室"案和"化妆用品"案里,机关行为只是一种非正式的宣布,如建议性信函)时,上述调查会难度很大。
- Are you a wage-earner or salaried? 你是工人还是职员?