您要查找的是不是:
- A lily symbolizes purity. 百合花象征纯洁。
- White symbolizes purity and cleanness. 白色代表纯洁和干净。
- Opening by valves,as the capsule of a lily or iris. 瓣裂的由荚分开的,例如百合花或蝴蝶花的荚膜
- I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. 我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。
- We can make him a perfect pond with a lily pad. 我们可以帮它做一个有睡莲叶的舒适池子。
- The white in the shoes symbolizes purity and cleanness. 球鞋中的白色象征着纯洁和洁白。
- Like a lily among thorns is my darling among the maidens. 我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。
- In short, the British advocating white symbolizes purity of love, acting. 总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。
- In many cultures, white symbolizes purity, which is why brides often wear white wedding gowns. 在许多文化中,白色代表着纯洁,这就是新娘通常穿白色婚纱的原因。
- The plum tree, therefore, in particular, symbolizes purity of character, the purity that we find in the crisp, cold winter air. 所以,梅树特别象征着清洁的性格,那种清爽的、寒冷的冬天空气所具有的清洁。
- A lily is symbolic of purity. 百合花象征纯洁。
- The plum tree,therefore,in particular,symbolizes purity of character,the purity that we find in the crisp,cold winter air. 所以,梅树特别象征着清洁的性格,那种清爽的、寒冷的冬天空气所具有的清洁。
- White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men; steer clear! 白色象征纯洁、清澈和成熟。作为衬衫的颜色很不错。女性可以选择其作为套装颜色,而男性则应与其划清界限!
- She was fair and pure as a lily that had bloomed in Paradise. 她如同天堂中开放的百合一样娇好纯真。
- White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men steer clear! 白色象徵纯洁、洁净和成熟。一件白衬衫的效果非常不错。女性可以选其作为套装的颜色,而男性则不要选择白色套装!
- Opening by valves, as the capsule of a lily or iris. 瓣裂的由荚分开的,例如百合花或蝴蝶花的荚膜
- Her name means that she is pretty and sweet like a lily. 莉莉(lily)来源于叫做lily的百合花,
- As a lily among brambles, so is my love among maiden. 我的佳偶在女子中,好象百合在荆棘内。
- As a lily among brambles, so is my love among maidens. 正像荆棘里的一朵百合花。
- But I want to be selfish now, just speak my heart out, like a lily soliloquy. 于是我们各自抱定了想法,我继续翩飞你继续稳行。