您要查找的是不是:
- 多青草地lushly
- 庭园青草地grassplot
- 大车咯吱咯吱地从青草地上走过去。The cart creaked across the green.
- 他使我躺卧在青草地上。He makes me lie down in the green pastures.
- 他让我躺在青草地上,领我到寂静的水边He maketh me to lie down through pastures green. He leadeth me the silent water by
- 在圣经中,每一朵小雏菊都是大片青草地。In scripture, every little daisy is a meadow.
- 他是我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。He makes me lie down in green pastures, he leads me becide still waters.
- 耶稣吩咐他们叫众人一组一组的,坐在青草地上。And He ordered them to have all recline by companies on the green grass.
- 耶稣吩咐他们叫众人一帮一帮的,坐在青草地上。And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
- 诗23:2他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。Psm 23:2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
- 当你慢慢地沿着青草地走向一条水晶一般清澈的小溪流,As you slowly walk down a green grassy bank and come to a little stream of bubbling crystal clear water
- 规律地默想神的话语,它是你心灵的平静溪水和青草地。Meditate on God's Word regularly. It is still waters and green pastures to your soul.
- 花些时间,在一个安静的公园里面的旧板凳上轻松地休息。躺在青草地上。Lie on your back on the green grass.
- 主是我的牧羊人。我什么也不缺。他使我躺卧在青草地上,领我到安歇的水边。The Lord is my Shepherd. I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
- 他看得见,那些穿白衣服的女孩子,正在青草地上旋来旋去,和刚才他跟她们在一块儿的时候一样。He could see the white figures of the girls in the green enclosure whirling about as they had whirled when he was among them.
- 他看得见,那些穿白衣服的女孩子,正在青草地上旋来旋去,和刚才他跟她们在一块儿的时候一样。He could see the white figures of the girls in the green enclosure whirling about as they had whirled when he was among them.