您要查找的是不是:
- 伟人怕蛇;因为下雨,他们来晚了。The great men hate snakes and they came late because of the rain.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 残疾人都能这样乐观地生活,我们肢体健全的人就更应该好好生活了。If the handicapped are able to live optimistically,we healthy people should live an even better life.
- 闻一闻牛奶的气味take a smell at [of] the milk
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 林区的人bushman
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "万物协调为那些崇爱上帝的人造福。""All things work together for good to them that love God."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。""How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 人如其言,善良的人不出恶言。If there is goodness in your heart,it will come to your tongue.
- 如果您以后还需要什么其他东西,请打电话来,我们会送到市税务局。If there is anything else you need later,please call and we will bring it down to the City Tax Office.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- "你把罗伯特平安地送走了吗?" "你是说早上6:30吗?没有,我们昨晚就分了手。""Did you see Robert safely off?" "At half past six in the morning? No fear! We said goodbye last night."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你们既是聪明人,就能甘心忍耐愚妄人。""For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."
- 园丁,花匠为了娱乐或受雇而工作于或管理花园的人One who works in or tends a garden for pleasure or hire.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 衣服属于穿着的人,世界属于享有的人。The gown is hers who wears it, And the world is his who enjoys it.