new
进退两难的英文翻译
基本释义
参考释义
- 进退两难 [jìn tuì liǎng náng]
-
-
- be in [get into] a nice hobble; be between two fires; be caught in a dilemma; be difficult to proceed or draw back; be equally difficult to go on or retreat; be in a dilemma; be on the horns of a dilemma; between the devil and the deep (blue) sea; be unable to advance and unable to retreat; can neither make nor unmake it; It is hard to go forward and hard also to retreat.; It is impossible either to advance or retreat.; stand at bay; There will be difficulty in deciding whether to proceed or retire.; To advance or recede is equally difficult.; To go on is hard and to return is equally so.:
At the moment of indecision, we helped them make up their minds. 正在进退两难的当口,我们帮他们下了决心。
You place me in sth. of a dilemma. 你真叫我有点进退两难。
-
进退两难的用法和样例:
例句
-
面临着进退两难的困境,他决定顽强地坚持下去。
Faced with the dilemma, he opted for soldiering on. -
他一下子进退两难。
He was flung into a dilemma. -
她进退两难,不知该留在学校读书还是找份工作做。
She was in a dilemma as to whether to stay at school or get a job. -
他面对进退两难的局面,不知如何是好。
Faced with that dilemma, he was perplexed.