您要查找的是不是:
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 下面图1和图2中的图与上月那些图相似,只是为基于原子的方法多添加了一行。The graphs in Figures 1 and 2 below are similar to those shown last month, with the addition of another line for the atomic-based approach.
- "鸡呀,给我生一枚小蛋吧。""Chicken, lay a little egg, for me."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国各地出现了许多公园和公共绿地。The governmnt has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many parks and green belts have sprung up all over the country.
- "你的两个孩子这次数学竞赛考得怎么样?" "小的一个考得不错,但是大的一个,就是那个可怜的吉姆,却考得很糟。"How did your two lads do in their maths contest?" "The youngster came out pretty well, but poor old Jim was nowhere.
- 林牛kouprey
- 林生草莓alpine strawberry
- 牛一倒,快磨刀; 人遭难,众人踩。If the ox falls, whet your knife.
- "那头公牛把你吓坏了吧?" "吓坏了?的确是吓坏了;我被吓得魂不附体了!""Were you frightened by that bull?" "Frightened? You bet I was; I was scared out of skin!"
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 林生碱nemorine
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 牛用谷物蒸汽压片及其饲养效果The grain steam flaking and its effect to performance of cattle
- "你反对吗?" "我反对?为什么?这对你有好处呀。""Do you object?" "I object? Why should I? It will do you good."
- 林生山楂wood hawthorn
- 林生玄参wood figwort
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。""Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- "杰克为什么走了?" 他手里拿着玻璃杯子,问道。史密斯先生说: "啊,事实就是如此,这你也是知道的。""Why did Jack leave?" he asked, his hand round the glass. "Oh, just one of those things, " Mr Smith said, "you know the way it is."
- 生晒参分等质量标准The grade quality standards of dried raw ginseng