您要查找的是不是:
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 是不是可以说,这是英国移民局的效率?Shall we say it's the efficiency of the British immigration office?
- 这是不是说让我们以机械和我们的技术为形式进行投资呢?Do that mean we shall invest by machinery and equipment with our technology?
- 这是不是福不好说.It's a doubtful blessing, ie It may or may not be one.
- “狼的名声不好,这是不公正的。”一位养着三只狼的女人说。Wolves get a bad rap, says a woman who owns three.
- 简单的试验就能证明这是不是真金。A simple test will show if this is real gold.
- 我们如何着手购买保险?这是不是有点难弄?How do we go about getting insurance? Is it tricky?
- 这是一双中国筷子,试试看你是不是喜欢它。This is a pair of Chinese chopsticks, try it and see if you like it.
- 有的情况会使人借酒浇愁,这是不难理解的。It is understandable that certain situations might drive anyone to drink.
- 是不是一定要把这一切都说成是机会造成的?Must we put all this down to mere chance?
- 这是不是一种并无恶意的反话,只是为了跟她故弄玄虚呢?Was it a harmless paradox, intended to puzzle her?
- 也许有人会说,这是不是又在“收”了?Some people may ask whether we are following a "tightening up" policy again.
- 这是你的帮派,不是我的。”阿基里斯说。It' s* your* crew, not mine," said Achilles.
- 他说他不帮忙,是不是?好,我们这就去找他。He says he won't help, does he? Well,we'll soon see about that(= I will demand that he does help).
- 外语是不是在童年更容易学好?这是一个观点问题。It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one's childhood or otherwise.
- 这是不可能的,你甚至无法搬动它,更别说熄灭它了。You cannot. You could not even move it, let alone put it out.
- 这是佛陀说的话,并不是我用来引诱你们的。These are the words of the Buddha. I am not trying to tempt you.
- 对不起,我不太明白这意思。是不是说我们都应互爱?Sorry,I don't quite see the point. Does it mean we should all love each other?
- 如果我说"非常感谢",这是不是比说"谢谢"更客气呢?If I say,'thank you very much',is it more polite than'thanks'?
- 如果不是党的路线正确,方针政策正确,这是不可能的。This would never have been possible if the Party's line,principles and policies had not been correct.