您要查找的是不是:
- 辩论已不那麽激烈了.The heat has gone out of the argument.
- 辩论已不那麽激烈了。The heat has gone out of the argument.
- 从1995年起,这场争执不休的辩论已先后出现在五个法庭之上。The dispute has seen the inside of five courthouses since 1995.
- 我已不在那家商店购物了,他们的价钱太贵。I have stopped dealing at that shop -- their prices are too high .
- 政治家在选举前空口许愿,一旦上台就根本不是那麽回事了.Politicians promise the earth before an election, but things are different once they are in power.
- 他抱着我,吻我,我只感到眩晕,一片空白,简直让人无法呼吸,这一切来得太快太激烈了。He embraced me and kissed me. I feel dizzy, rearly out of breath. It came strongly all of a sudden.
- 社经地位与健康的关系,依循的是一条渐近曲线:从社会阶梯的最高阶往下掉一阶,预期寿命及其他指标的降低幅度,不像从最低第二阶降至最低一阶那麽激烈。The relation between SES and health follows an asymptotic curve: dropping from the uppermost rung of society's ladder to the next-to-top step reduces life expectancy and other measures much less drastically than plunging from the next-to-bottom rung to the lowest level.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他们陷得很深,要退出来已不可能了。They were so deeply committed that they couldn't pull out now.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。""When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。""I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 可是迈克尔总是那麽沈默。而昨天晚上他却有说有笑。PAUL But Michael is always so quiet. And last night, he was talking and laughing.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。""How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。""Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。""Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。""Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."