您要查找的是不是:
- 谢尔盖·波德洛夫Sergei Bodrov
- 谢尔盖·班达莲卡Sergey Bondarenko
- 对外经济关系和贸易部长:谢尔盖·奥瑟卡Minister of Foreign Economic Relations and Trade: Sergei Osyka
- 谢尔盖坚持马上就开始,他给我车费,叫我晚上到叙雷讷来。Serge insists that we begin at once ?he gives me the carfare to get out to Suresnes in the evening.
- “向着我来的,”谢尔盖说,“像是穿越西伯利亚的快车。”"To me, "says Sergei, "it looked like the Trans-Siberian Express."
- 第一名、金牌获得者,是代表俄罗斯的谢尔盖·克柳金先生。In the first place and winner of the gold medal,representing Russia,is Mr. Sergey Kliugin.
- 两位创始人,谢尔盖和雷斯页越夏,想要些乐趣,所以我重划地区的形象。The two founders, Larry Page and Sergey Brin, wanted something more fun, so I redrew parts of the image.
- 索菲亚·罗兰在俄罗斯作曲家谢尔盖·普罗可菲夫谱写的音乐声中讲述了这个经典的童话故事。Sophia Loren tells the classic tale to Russian composer Sergei Prokofiev's score.
- 该摩天大楼由德国建筑师彼得·施韦格与谢尔盖·卓班联合设计。他们表示,大厦的耐火时间可长达十个小时。The skyscraper was designed by German architects Peter Schweger and Sergei Tchoban. They say the structure will be fire-resistant for 10 hours.
- 普罗科菲耶夫,谢尔盖 谢尔盖耶维奇1891-1953俄罗斯作曲家,他的作品包括芭蕾、歌剧和童话交响乐彼得与狼(1936年)Russian composer whose works include ballets, operas, and the symphonic fairy tale Peter and the Wolf(1936).
- 大家都对他微笑,同情他,称呼他谢尔盖·尼基契奇,大家都感到这种艺术不是他的私事,而是一件共同有关、为民众办的事。They all smile at him,they sympathise with him,call him Sergey Nikititch; they all feel that his art is not his personal affair but something that concerns them all,the whole people.
- 按照计划,惠特森、科尔尊和谢尔盖将于11月乘坐一艘美国太空梭返回地球。她表示,自己付出了更多的努力来适应太空中的变化。Whitson,due to return to Earth with Korzun and Treschev aboard a U.S. shuttle in November,said some changes in space take more getting used to than others.
- 普罗科菲耶夫,谢尔盖·谢尔盖耶维奇1891-1953俄罗斯作曲家,他的作品包括芭蕾、歌剧和童话交响乐彼得与狼(1936年)Russian composer whose works include ballets,operas,and the symphonic fairy tale Peter and the Wolf(1936.
- 普罗科菲耶夫,谢尔盖·谢尔盖耶维奇1891-1953俄罗斯作曲家,他的作品包括芭蕾、歌剧和童话交响乐彼得与狼(1936年)Russian composer whose works include ballets, operas, and the symphonic fairy tale Peter and the Wolf(1936).
- 为俄罗斯《劳动报》撰稿的记者谢尔盖·图尔茨琴科在克格勃档案的帮助下揭开了最后一个迷:希特勒的尸骨到底葬在何处?。Sergei Turtschenko, a journalist writing for the Russian newspaper Trud, has, with the help of KGB archives, solved the last riddle: the resting place of the Nazi leader.
- 在空间站的还有惠特森的同伴,俄罗斯宇航员瓦莱里·科尔尊和谢尔盖。她说:“他们都很爱吃,因为我带来的虾都用来犒劳他们了。”"The guys like it because they get all my shrimp," she said,referring to her two Russian crewmates,Valery Korzun and Sergei Treshcvev.
- 在空间站的还有惠特森的同伴,俄罗斯宇航员瓦莱里·科尔尊和谢尔盖。她说:"他们都很爱吃,因为我带来的虾都用来犒劳他们了。"The guys like it because they get all my shrimp," she said, referring to her two Russian crewmates, Valery Korzun and Sergei Treshcvev.
- 拉赫曼尼诺夫,谢尔盖 瓦斯列维奇1873-1943俄裔作曲家。伟大的钢琴家,他对晚期浪漫主义作曲家有过人的理解,他个人的作品主要是对此类的延续Russian-born composer. A virtuoso pianist, he excelled at the interpretation of the late romantic composers. His own work is largely a continuation of that genre.
- 拉赫曼尼诺夫,谢尔盖·瓦斯列维奇1873-1943俄裔作曲家。伟大的钢琴家,他对晚期浪漫主义作曲家有过人的理解,他个人的作品主要是对此类的延续。Russian-born composer. A virtuoso pianist,he excelled at the interpretation of the late romantic composers. His own work is largely a continuation of that genre.
- 拉赫曼尼诺夫,谢尔盖·瓦斯列维奇1873-1943俄裔作曲家。伟大的钢琴家,他对晚期浪漫主义作曲家有过人的理解,他个人的作品主要是对此类的延续Russian-born composer. A virtuoso pianist, he excelled at the interpretation of the late romantic composers. His own work is largely a continuation of that genre.