您要查找的是不是:
- 请别吵了.Please don't quarrel about that.
- 看在上帝的份上,请别吵了。For the love of God, please stop arguing.
- 请please
- 别吵了,否则天花板就要给你们吵下来了。Cheese it, or you'll have the ceiling down.
- 别leave
- 别吵了!不然我就把你们统统留下不放学了。Lay off, or I'll put the lot of you in detention.
- 请别再那样不声不响地从她后面走过来,你把她吓坏了。Please don't come up behind her quietly like that: you startled her out of her wits.
- "老板刚和女朋友吵了一架,所以秘书提到取消订货单的事,说得真不是时候。"The secretary dropped a clanger when she mentioned the cancel of the order to her boss who had just had a quarrel with his girlfriend.
- 看在上帝的份上,请别再打扰我。In the name of charity, please stop bothering me.
- 别吵了!哎呀!真没遇到比你更闹的小鬼。Quiet! Lord love you! Never heard noisier little urchin!
- 请别打扰他。Please don't disturb him.
- 请别叫我先生。Don't sir me, please.
- 安静,别吵!Peace!
- 请别客气make oneself comfortable
- 他的收音机太吵了,请让他把音量关小点。His radio is too noisy. Ask him to turn it down.
- 别吵,我在干活。Don't make so much noise. I'm working.
- 下次请别忘记带你们的语法书来。Please don't forget to bring your grammar books next time.
- 别吵啦!Don't make such a din!
- 请别将杯子倒置。Please don't turn the cup upside down.
- 别吵吵嚷嚷了!Stop carrying on!