诗18:31-32除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?惟有那以力量束我的腰,使我行为完全的,他是神。
new
诗18:31-32除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?惟有那以力量束我的腰,使我行为完全的,他是神。的英文翻译
基本释义
Ps 18:31-32 For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God, The God who girds me with strength And makes my way blameless?
单词 诗18:31-32除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?惟有那以力量束我的腰,使我行为完全的,他是神。 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名