您要查找的是不是:
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。""Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 如果这些地区开发起来,前景是很好的。If these areas can begin to develop,their future will be bright.
- "你看上去很热。" "是的,我的鞋子让人受不了。" "那就把它脱了,不犯法的。""You look hot." "I am, and my shoes are killing me." "Take them off then, there's no law against it."
- 宇宙是很奥秘的。The great system is a very mystery.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 耶和华的大日临近,临近而且甚快,乃是耶和华日子的风声。勇士必痛痛的哭号。The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。""Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."
- "我认为路易斯相当懒。" "完全相反!她工作的确很努力。""I think Louise is rather lazy." "Far from it! She works very hard indeed."
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。""He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "你还在地里干活吗?" "要是他们让干,我还愿意干。""Do you still work in the fields?" "I would if they would let me."
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 总督待我十分客气,让我参观他的图书馆,藏书确实很多。The governor received me with great civility, showed me his library, which was a considerable one.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 红军不走,以现在的基础可以逐渐向四周发展,前途的希望是很大的。If the Red Army does not move away,then,building on the foundations we already have,we shall be able gradually to expand to surrounding areas and our prospects will be very bright.
- "我知道他情绪恶劣极了,不过咱们让他晚上好好睡一觉就会好的,怎么样?""I know he's in an evil mood, but let's give him a night to sleep it off, shall we?"
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。""Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- 如果宠物的主人喜欢时尚,还会让他们的宠物穿上时髦的衣服。If they have an eye for fashion,pet owners can dress their pets in stylish clothes.
- 援助在允诺的日子里没有到,这使我们很不愉快,像被遗弃了一样。The aid did not arrive on the promised date giving us the unpleasant feeling of having been run out on.