您要查找的是不是:
- 我方愿承兑贵方开立的见票后60天付款汇票的总额。We are willing to accept your draft for the a mount involved payable at 60 day's sight.
- 凡属见票后付款之汇票,均须作承兑提示,以确定汇票之到期日。"Where a bill is payable after sight, presentment for acceptance is necessary in order to fix the maturity of the instrument."
- 如见票后付款之汇票因被拒承兑而不能兑现,而后来付款人又予以承兑"When a bill payable after sight is dishonoured by non-acceptance, and the drawee subsequently accepts it,"
- 依照惯例,我们已通过京三木银行,按上述金额,向您开出见票后30日付款的汇票。As usual, we have draw upon you for the amount at 30d/s through the mitsuki bank of tokyo .
- 市场付款汇票bill payable in market
- 按规定日期付款汇票Bill drawn payable at a fixed date
- 见票后定期At a Fixed Period after Sight
- 公司同意延期三个月后付款。The company agreed to defer payment for three months.
- 见票后照付after sight
- 这是张见票即付的汇票。This is a bill payable on demand.
- 贵方10月7日开出的,票面日期30天后付款、贵方指定付款人的汇票,将及时获得承兑。Your draft under date of th7 th Oct., at30 days' date to your own order, will be duly honored.
- 见票后十五天向某人支取。Draw on sb. at 15 days' sight
- "贵方10月7日开出的, 票面日期30天后付款、由贵方指定付款人的汇票, 将及时获得承兑""Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be duly honoured."
- 见票后after sight
- 见票付款交单Document against payment at sight
- 贵方10月7日开出的,票面日期30天后付款、由贵方指定付款人的汇票,将及时获得承兑。Your draft under date of the 7th Oct.,at 30 days'date to your own order,will be duly honored.
- 你方的汇票见票即付。Your draft will be honoured on presentation.
- 我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知"We advise you that we have drawn on you this day for %24100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection."
- 见票后若干日Days after Sight
- 我们的付款方式,通常是一不可撤消信用状见票即付行之。Payment is usually made by a draft at sight on an irrebocable L/C.