您要查找的是不是:
- 又吩咐第二、第三,和一切赶群畜的人说:“你们遇见以扫的时候也要这样对他说;He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him.
- 要这样对他说.Saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
- 二人对他说:“你要这样行。不然,你叫我们所起的誓就与我们无干了。The men said to her, "This oath you made us swear will not be binding on us.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 尼克:教练,我还是不明白。为什么有人要这样对我?Nick: Coach, I just don't get it. Why would anybody try to do this to me?
- 该报报道了他说的话,这可能对他参加竞选产生不利影响。The newspaper reported his remarks, to the prejudice of his chance of being elected.
- 也没人选他。他说他喜欢做,然后我们偏偏来拜他,这样对吗?If we pay respect to him as our president just because he says that he would like to be one, is that appropriate?
- 为什么?为什么你要这样对她?我不知道我在对谁哭喊,我也不知道有谁会听见这些话。但是他听见了。Why? Why you do this to her? I don't know at whom I'm crying. I don't know who will hear my words. But he hears.
- 然而他目不斜视,坚持着跑下来,我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. We never told him. So he didn't know.
- 我对他说我必须要节省着用他借给我的钱。I told him I must housewife the money he had lent me.
- “我常常这样对他讲,”蒙哥马利太太说,这句话比她在此以前所说的话都要爽快。"I have often told him so," Mrs. Montgomery exclaimed, more unreservedly than she had yet spoken
- 他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. "Tell me," he asked, "why did you do it?
- 然后,我要他直接去见那个,不买他的煤的那家公司负责人。克纳夫见到那负责人后,就这样对他说:“我不是来要求你买我的煤,我有一件事想请你帮个忙。”He agreed to defend the chain stores,and then went straight to an executive of the chain-store organization that he despised and said: "I am not here to try to sell fuel. I have come to ask you to do me a favor."
- 我们在客厅里为父亲放置了一张软垫沙发,他喜欢呆在有许多有趣活动的地方,医生说这样对他还更有好处。We have put an upholstered armchair for father in the lounge. He likes to be in the centre of things and the doctor says it will be better for him,too.
- 拉尔夫因为我帮他搬了些家具而要谢我,但我却对他说不用谢。Ralph tried to thank me for helping him move some furniture but I told him it was nothing.
- 然而,差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样回覆他说:‘耶和华以色列的上帝如此说:至于你所听见的话,Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, 'This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the words you heard
- 他说,他们对他这样好,他确实不敢当。He said that he really didn't deserve they should be so kind.
- 他说投手教练谷德利告诉他投球的时候需要先抢下好球数,就像在春训的时候,在大联盟上场的事后也要这样。He said that pitching coach Ron Guidry, who worked with Igawa in a bullpen session Thursday, told the hurler that he needs to throw strikes ahead in the count like he did sporadically in Spring Training and at times in his Major League appearances.
- 大卫要喊警察时,琼斯对他说:“请你忍耐一下”。"Hold you horses!" Mr Jones said to David when David wanted to call the police.
- 他说他们对他这样好他确实不敢当。He said that he really didn't deserve they should be so kind.