您要查找的是不是:
- 西哈努克(King) Sihanouk (of Cambodia)
- 西哈努克民族军Armee Nationale Sihanoukiste
- 刮大风时船只停泊在港内。During the gale the ships stayed in the harbor.
- 此港深四英寻。The harbor is four fathoms deep.
- 诺罗敦·西哈努克亲王殿下His Royal Highness Samdech Norodom Sihanouk
- 他将船驶进港内。He steered his boat into the harbor.
- 2004年:柬埔寨进入后西哈努克时代Cambodia Entering the Post-Sihanouk Era in2004
- 自由女神像耸立在纽约港。The Statue of Liberty stands in New York Harbor.
- 诺罗敦·西哈努克亲王殿下个人代表Personal Representative of His Royal Highness Samdech Norodom Sihanouk
- 诺罗敦·西哈努克亲王殿下个人代表;Personal Representative of His Royal Highness Samdech Norodom Sihanouk;
- 这是欧洲第一大港。This is Europe's premier port.
- 诺罗敦·西哈努克亲王殿下领导的民族和解四方临时当局interim quadripartite authority of national reconciliation under the leadership of his Royal Highness Samdech Norodom Sihonouk
- 这船现在停泊在福州港。The ship is at anchor in Foochow harbo(u)r at present.
- 直到西哈努克出人意外地被推翻以前,这种关系一直都在改善。Relations continued to improve until Sihanouk was unexpectedly over thrown.
- 船侧向前进港enter the harbour broadside on
- 船刚刚进港。The ship has just put in to the harbour.
- 船抵港。The ship made port.
- 西哈努克就有可能作为两个对立势力之间的联结人和平衡者发挥重要的,也许是决定性的作用。Sihanouk might emerge in an important, perhaps decisive, role as a link between contending forces and as their balancer
- 这艘船需用两艘拖船把它拖进港。The ship needed two tugs to tow it into port.
- 船只被护送进港。The ships were convoyed into the harbor.