您要查找的是不是:
- 领事裁判权,是帝国主义国家强迫旧中国政府缔结的不平等条约中所规定的特权之一,开始于一八四三年的中英《虎门条约》和一八四四年的中美《望厦条约》。Consular jurisdiction was one of the special privileges provided in the unequal treaties which the imperialist powers forced on the governments of old China -- beginning with the supplementaq treaty to the Sino-British Treaty of Nanking, signed at Humen (the Bogue) in 1843, and with the Sino-American Treaty of Wanghia in 1844.
- 条约treatypact
- 虎门Humen
- 不平等条约unequal treaty
- 林则徐销烟池与虎门炮台旧址Sites of the Pool of Lin Zexu Destroying Opium and the Humen Batteries
- 在平等的基础上订立了条约。The treaty was concluded on equal terms.
- 虎门林则徐纪念馆Monumental Building to Lin Zexu, Humen
- 虎门销烟burning of opium stocks in Humen beach
- 我国政府加入了该条约。Our government acceded to the treaty.
- 虎门战役Humen war
- 女王批准了此项条约。The queen confirmed the treaty.
- 虎门服装Humeri Clothing
- 这使得条约变得毫无用处。This made the treaty worthless.
- 虎门海战馆Memorial Hall of The Naval Battle In Humen
- 条约中所涉及的事项casusfoederis
- 虎门无犬种Everyone is brave in a general's family; You won't find a puppy in a tiger's den
- 条约上附加了一项新条款。A new clause was appended to the treaty.
- 广东虎门大桥东引桥Guangdong Humen East Approach Span
- 那个条约于数年前被废除。The treaty was annulled several years ago.
- 我原说的,虎门无犬种he went on. "I've always said you won't find a puppy in a tiger's den!