您要查找的是不是:
- 萝莉塔 平民公主俏娃娃Lolita:Daily Princess,Living Doll
- 萝莉:运什么到什么位置?Laurie:Dribble what into what position?
- 但是,我确信,是安娜贝尔魔术般地将我的命运指向萝莉塔。I am convinced, however, that in a certain magic and fateful way Lolita began with Annabel.
- 娜娥蜜:不错,他尽快携葛萝莉雅离去。葛萝莉雅的行为,就像个宠坏了的孩子。Naomi: Oh, he was and he got her out of there as soon as he could. She was behaving like a spoilt child.
- 佛跳墙Fotiaoqiang--Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth (Lured by its delicious aroma even the Buddha jumped over the wall to eat this dish.)
- 但是他那魔琴般的故事却召唤出我们对萝莉塔的爱和怜悯,在憎恶书的作者的同时却深深地被书吸引。But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author!
- 她是位多才多艺、演技高超的女演员。She is a versatile and superlative actress.
- 雪佛莱Chevroler
- 阿佛洛狄忒爱与美的女神The goddess of love and beauty.
- 时髦的女发型a fashionable hairdo
- 彷佛seem
- (女鞋的)细高跟stiletto heel
- 他觉得自己彷佛回到了过去。He felt as if he were stepping back into the past.
- 莳萝dill
- 人口中男女的比例是多少?What is the proportion of men to women in the population?
- 奥利佛勉强通过了法语考试。Oliver squeaked through the French examination.
- 莫莉现在的行为很古怪。Molly is behaving rather peculiarly.
- 女文学家a lady of letters
- 阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。The drums seemed to throb in his ears.
- 胡萝carrot