您要查找的是不是:
- 菲戈从左侧向场中心移动以求得分。Figo came infield from the left to score.
- 菲戈所说的那些话,是考虑了所有人的利益。MRC: What Figo said is for the best interest of everyone.
- 在皇马你有许多好朋友,如卡洛斯、菲戈、齐达内。你的转会受到这一事实的影响吗You have a lot of friends at Real like Roberto Carlos Figo Zidane. Has your transfer to Real been influenced by this fact?
- 现在,拜亚,库托,鲁伊科斯塔和乔平托已经离开了,被里卡多,卡瓦略,德科和小小罗取代。只有菲戈仍在。Now Vitor Baia, Fernando Couto, Rui Costa and Joao Pinto have made way, replaced by Ricardo, Ricardo Carvalho, Deco and Ronaldo; only Figo remains.
- 当菲戈踢出任意球以后,阿根廷前锋只用了2.5秒就打进了决定性的进球,打破了此前6.5秒的纪录。From when Figo took his free kick, it took the Argentine striker 2.5 seconds to score the decisive goal, bettering the previous record of 6.5 seconds, set by Estevez in Catania 1-4 Reggina.
- 如果有一个刀刃来支持罗纳尔多在侧翼以及德科在中路的创造,菲戈原本可以在柏林结束他的国际大赛生涯。With a cutting edge to supplement the invention of Ronaldo on the flanks and Deco in the centre, Luis Figo's international career could have reached its conclusion in Berlin on Sunday.
- 他获选的原因是许诺要把葡萄牙的前锋菲戈从对手巴塞罗那队“挖”过来,并以近6200万欧元兑现了诺言,随后开始了一系列的“挖”星行动。He won by promising to lure Portuguese forward Figo from rival Barcelona,and fulfilled his pledge at a cost of almost C62million before chasing after other stars.