您要查找的是不是:
- 美洲来的人他都瞧不起.He's disdainful of anyone from America.
- 美洲来的人他都瞧不起。He's disdainful of anyone from America.
- 美国来的人他都瞧不起。He's disdainful of anyone from the USA.
- 对任何出点小差错的人他都非常严厉。He was hot on anyone who made the slightest mistake.
- 每当他看下面的人送来的报告时,他都要提上一两条建议。He would make a suggestion or two when he read a report from his men.
- 后来米灵顿医生问那位打电话的人他是否是病人的亲属。Then Dr Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 他把目光移到新来的人身上。He turned his gaze to the new comer.
- 这个不发一言向他进攻的人他在一到达目的地时便注意到了。The person who so mutely assaulted him was a figure he had noticed, on reaching his own goal.
- 每次他和别人说话时,他都提一下他的童年时代的苦难生活。Everytime he talked to others, he slips in a mention of his miserable, life in his childhood.
- 他们走出去欢迎新来的人。They went out to welcome the new arrivals.
- 俄国人可能看不出会使英国人笑出泪来的笑话有什么可笑之处。A Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
- 这个学生回答不出问题,因为在讲座进行的大部分时间内,他都在想入非非。The student was unable to answer the question because he had spent most of the lecture in a day dream.
- 他老是缠住新来的人讲自己的事。He is always fastening on a newcomer to tell his stories to.
- 他瞧了一下那个新来的人。He rested his eyes on the new comer for an instant.
- 每一处农庄都有大批购买来的和配给的仆人从事开垦荒地。For its rough cultivation each estate had a multitude of hand—of purchased and assigned servants.
- 约翰成为大人物之前可比现在要友善得多,当时他是个极谦逊的人。Before he became the big banana John was a much friendlier and most modest person.
- 看今天新来的人,蛮可爱的。Look at the guy who just started today. He's cute.
- 他手下的人对他都怕得要死。The people who worked for him lived in mortal fear of him.
- "就在那里。" 他低声地说,他的眼睛闪亮着突然而来的眼泪。"There it is, " he whispered, his eyes (being) bright with sudden tears.