您要查找的是不是:
- “蒙娜丽莎”的微笑,即是微笑,笑得美,笑得甜,笑得有味道,但是我们无法追问她为什么笑,她笑的是什么。Mona Lisa smiles, but no more than a smile. Beautiful, sweet, and profound her smile is, we are in no position to quest why she smiles, or what she smiles about.
- 得permit
- 变得甜sweetening
- 使变得甜sweetening
- "这位新演员滑稽吗?" "滑稽得很。他一直让观众笑得打滚!""Is this new man funny?" "I'll say he is: he keeps them rolling in the aisles!"
- 睡得甜极了sleep a sound sleep; sleep soundly
- 我们笑得嗓子都哑了。We laughed ourselves hoarse.
- 他睡觉睡得甜,干活干得欢。He sleeps like a log and works like a beaver.
- 该店把糕捆点心做得甜而不腻。The shop makes cakes, dumplings and any other refreshment all with agreeaBle sweetness.
- 这场表演确实滑稽,人人都捧腹大笑,笑得眼泪都淌出来了。It was really a funny show. Everyone was rolling about with teas of laughter streaming down their faces.
- 我们笑得多欢!How we laughed!
- !我们笑得像什麽似的。Lord, how we laughed!
- 她笑得异常甜美。She smiled with an extraordinary niceness.
- 笑得要之持不住laughing fit to bust
- 汤姆穿了件怪模怪样的衣服走了进来,姑娘们见了个个笑得前仰后合。The girls all crumpled up when Tom walked in wearing his funny clothes.
- 我们笑得前俯后仰。We were convulsed with laughter.
- 笑得声音嘶哑to laugh oneself hoarse
- 珍和朱蒂跑回他们的长椅,笑得直不起腰来。Jane and Judy ran back to their bench two-double with laughter.
- 笑得前俯后仰Keel over with laughter
- 笑得声哑to laugh oneself hoarse