您要查找的是不是:
- 上帝的磨坊慢慢磨。天网恢恢,疏而不漏。The mills of God grind slowly.
- 卢克朴实而不矜持的作风以及讨人喜欢的谈吐使得人们都很愉快。Luke's homely, unpretending style, and his pleasing address catch the ear of the people.
- 在美国,人们宁可等着空的桌子,而不愿和不认识的人坐在一起。In the U.S., people prefer waiting for a table to sitting with people they don't know.
- "这位著名的语言学家是在实地学会部落语言,而不是在图书馆的书籍上学会的。""This well-known linguistic learned tribal languages in the field, not from books in the library."
- 如果我们不让空气进入铃罩,铃罩中的电铃一定会因缺少介质而不响了。If air weren't admitted into the bell jar, the electric bell in the bell jar would not ring because of a lack of a medium.
- 如果有人邀请玛丽而不请安妮,玛丽就不会去。这真是要求人家爱屋及乌了。Mary never accepted an invitation unless Anne was included in it. It was a case of love me, love my dog.
- 我建议你买一台DVD机而不是录像机。I would recommend that you buy a DVD player instead of a VCR.
- 年纪大一些的人喜欢民歌,而不喜欢流行音乐。Older people prefer ballads to pop music.
- 他们为所有人服务而不计较其社会地位。They catered for everyone regardless of social rank.
- 大多数意外是碰巧撞上而不是蓄意的。Most accidents can be explained by cock-up rather than conspiracy theory.
- 我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事。I choose rather to hesitate my opinion than to assert it roundly.
- 说明包含或支持(通常理解为在同一地点而不是由通信链路连接)多个终端的设施等。Including or supporting more than one terminal(usually understood to beat the same location rather than joined by communications links).
- 玛丽宁可乘火车而不愿乘飞机旅行。Mary would rather travel by train than by plane.
- 我宁愿扣留而不支持你展开黄金箔在门槛上。I would rather withhold than uphold you unfold the gold foil on the threshold.
- 现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier.
- 他真的能够猛地抽走桌布而不打破盘子吗?Can he really whisk away the tablecloth without breaking any of the dishes?
- 尽了努力而不成功并不是一件丢脸的事。To fail while trying hard is no dishonor.
- 他的交响曲在第一次预演时就受到嘲笑而不能上演。His symphony was laughed off the stage at its first rehearsal.
- 他做这件事是为自己的利益,而不是为别人。He did it on his own account, not for anyone else.
- 踢足只能从地上扬起尘土而不能得到收获。Kicks only raise dust and not crops from the earth.
