new
痴心妄想的英文翻译
基本释义
参考释义
- 痴心妄想 [chī xīn wàng xiǎng]
-
-
- fond dream; daydreaming; an idle dream; a pipe dream; a silly notion; aspire [hanker] after the impossible; be infatuated with and indulge in vain hopes; be obsessed with (some) wild [fantastic] ideas; be only daydreaming; cry for the moon; foolish exaggerated hopes; get [wring] water from a flint;go on a wild-goose chase; hitch one's wagon to a star; hope vainly for; silly and fantastic; (be nothing more than) wishful thinking; You must be out of your mind!:
“Don't kid yourself!” “不要痴心妄想!”
-
痴心妄想的用法和样例:
例句
-
我们不要将宝贵的时间浪费在痴心妄想或作无谓的惋惜上,生命实在是太短暂了。
Let's not waste a precious second on wishful thinking or useless regrets. Life really is too short. -
那个家伙真是痴心妄想,以为他只要稍微示意一下,我们就全会忙来忙去照他吩咐去干。
He's got delusions of grandeur, that fellow. Thinks he's only got to crook his finger and we'll all run about to do his bidding. -
他们的这种痴心妄想是永远也不会实现的。
Such wishful thinking of theirs will never be realized.