没精打采

 
new

没精打采的英文翻译

基本释义

参考释义

没精打采 [méi jīng dǎ cǎi]
  • - be out of spirits; be a cup too low; dispirited and discouraged; with the wind taken out of one's sails; dejected; flat; inanimate; indifferent; languid; slack; slouching; spiritless; be disheartened [dispirited]; be in low spirits; be in [get; have] the blues; be listless; be out of humour; downcast; have a fit of the blues; lackadaisical; out of sorts

没精打采的用法和样例:

例句

  1. 我已经有一段时间没精打采了,因而我想我需要休假了。
    I've been feeling out of spirits for some time, and I think need a holiday.
  2. 孩子们累了,没精打采地跟在父母後面。
    The tired children trailed along behind their parents.
  3. 上星期把她愁得没精打采。
    The anxieties of the past week had left her exhausted.

短语

今日热词
目录 附录 查词历史