根据语言符号与外部世界的关系,意义可分为所指意义、实用意义和言内意义。
new
根据语言符号与外部世界的关系,意义可分为所指意义、实用意义和言内意义。的英文翻译
基本释义
In the process of translation, what can be most retained is referential meaning, and then is pragmatic meaning while intrastructural meaning will normally be lost.
单词 根据语言符号与外部世界的关系,意义可分为所指意义、实用意义和言内意义。 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名