您要查找的是不是:
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果婴儿烦躁不安,护士会把他从摇床里抱出来,哼着催眠曲让他人睡。If the baby grew restless,the nurse would take him out of his cot and sing him to sleep.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 毕业生们从校长手里接过毕业证书。The graduates received their diplomas at the hands of the principal.
- 把她召来summon her to her presence
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- 枪种variety of gun
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。""Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- 高喉式有量表加油枪high hose metering dispenser
- 大山从不向穆罕默德移来,穆罕默德只好向大山走去。If the mountain will not come to Mahomet,Mahomet must go to the mountain.
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。""Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。""I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- 公从传真业务autofax
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。""Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 从两边包过去surround from both sides
- "端咖啡给他们?" 他们把我看成什么了?"Fetch them coffee?" what do they think I am?
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 转变至劣于从前的情况Deteriorate to a state that is worse than before
- "今天晚上你到火车站见我,把钱带来。" "遵命" 。"You'll meet me tonight at the railway station and bring me the money." "All serene."