您要查找的是不是:
- 我的预感应验了.My premonition was right.
- 这就应验了主借先知所讲的话,“我把我的儿子召出了埃及。”This was to fulfil what the Lord had declared through the prophet,"I called my son out of Egypt."
- 尽管我有不祥的预感,但我有义务安抚我的新加坡老朋友。Against my premonitions, I was duty-bound to reassure my old friend from Singapore.
- 很抱歉这么晚来打扰你,但我的车撞到篱笆墙了,我得打电话给修理厂。I'm sorry to inflict myself on you so late, but my ear ran into the fence and I must telephone the garage.
- 尽管我有不祥的预感,但我有义务安抚我的新加坡老朋友。Against my premonitions, I was duty-bound to reassure my old friend from Singapore.
- 过去的预言作品大多跟着时代成为过去,只有这一部可真的应验了。Most prophecies soon smell of their own time; this one has come true.
- 引擎一发动,我的车就给电池充电了。My car charges up the battery whenever the engine runs.
- 这种只谈你的儿时的话题对我来说是一堆废话。我的童年时代可没有给我留下美好的回忆。All this talk of the happiest days of your life is bunkum to me. I have no happy memories of my childhood.
- 4我们在你们那里的时候,豫先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
- 这项任务超出我的才能之外,因此担任这项工作,使我内心怀着焦虑与恐惧的预感。The task is above my talents, and I approach it with anxious and awful presentiments
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 教师发觉了我的几个答案是从你那抄袭的。The teacher noticed some of my answers were cribs from yours.
- 我的祈祷已经应验了(我已得偿所愿).My prayers have been answered,ie I have got what I wanted.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- “如果我的预感不错的话,除去上天的仁慈,没有什么力量,无论是通过讲出来的语言或是任何形式的标志,能够揭示可能埋在一个人心里的秘密。"There can be, if I forbode aright, no power, short of the Divine mercy, to disclose, whether by uttered words, or by type or emblem, the secrets that may be buried in the human heart.
- 这些教导照亮了我的心,指明了方向,给了我无限的力量。These teachings lit up my mind, pointed out the direction and gave me endless strength.
- 我开始学习英语已经一年多了,我高兴地说,在英语方面我的进步很大。It's been over a year now since I began studying English, I am glad to say that I'm getting on well on well with it.
- 没等我把咖啡喝完,侍者就匆匆地把我的杯子收了起来。The waiter whipped away my cup before I'd finished my coffee.
- 他只是在名单上用铅笔将我的名字一划,便阻止了我加入进来。He stopped me being entered by simply putting a pencil through my name on the list.
- 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.