您要查找的是不是:
- 我的早餐只有一块面包.I had a leaf of bread at breakfast.
- 早餐只有一片面包,狱卒进来把面包放在了桌子上。the jailer entered and placed the bread on the table.
- 我的裤袋里有一块白手帕,我抽出它从我这边的窗户伸出去手开始摇晃它。I had a white handkerchief in my pocket, and I jerked it out and started waving it out the window on my side.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 她早餐只吃了一片奶油面包。For breakfast, she had only a slice of bread and butter.
- 一块苹果大小的东西卡在我的喉咙里。An apple sized lump was lodged in my throat.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 有一次一只狗从肉铺里偷了一块肉。Once a dog stole a piece of meat from a butcher's shop.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 他们维持生命食物只有一瓶威士忌。All they had for sustenance was a bottle of whisky.
- 我的兄弟是个灵巧的木匠。My brother is a clever carpenter.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。"You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 只有一个地球:对一个小小行星的关怀和维护ONLY ONE EARTH: THE CARE AND MAINTENANCE OF A SMALL PLANET
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。""But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- 玛丽把巧克力糖掰成几块,每人分了一块。Mary broke the chocolate into pieces,one for each person.
- "你因为有着那样的愿望,哈利,所以才发生那样的想法。""Thy wish was father, Harry, to that thought."
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。""But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- 还清各处的零星债务后她只有八十来个法郎了。her little debts paid, she had only about eighty francs left.