您要查找的是不是:
- 我是按你的吩咐才请孩子来度假的。I only invited the boy on holiday at your bidding.
- 我是抱着把正反两方面的意见都掂量一下的愿望探讨这个问题的。I have approached this subject with a desire to weigh the pros and cons connected with it.
- 我是带著懦怯和犹豫接近这部作品的。It is with diffidence and hesitation that I approach this work.
- 别胡扯了,好好地告诉我是怎么回事。Stop messing about and tell me clearly what happened!
- 医生把一只温度计放进我嘴里,看看我是不是发烧了。The doctor put a thermometer in my mouth to see if I had a fever.
- 我是在市区发现的一张传单中看到的。I came across it in a leaflet found in town.
- 怎样才能使你相信我是真心实意的呢?How can I persuade you that I am sincere?
- 如果我是你,我就再用绿色涂一遍。I should do it over with green paint if I were you.
- 我并非有意。我是想开个玩笑而已。I wasn't serious. I meant it as a joke.
- 我请你作见证,我是人世间受迫害最深的可怜虫。I take you to witness that I am the most persecuted hound on the face of the earth.
- 我是由本地的旅游代理人预先安排的度假事宜。I booked my holiday through my local travel agent.
- 罗伯特:我是一个新生。我的名字叫罗伯特。Robert: I am a new student. My name's Robert.
- 这样的解决办法,我是绝对不考虑的。I simply refuse to conceive of such a solution.
- 你为他们的安全着急,我是不奇怪的。I don't wonder you were anxious about their safety.
- 如果我是你,我会非常小心这个花瓶。I would be extremely careful of the vase if I were you.
- 我是私下告诉你的,你怎么又告诉了琼呢?I told you that in confidence so why did you tell Jean about it?
- 在处理病人方面,我是个糟糕的懦夫。I am a terrible coward when it come to dealing with sick people.
- 我是随意学学德语的,并没坚持下去。I took a pot shot at learning German but I didn't persevere with it.
- 那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
- 我不能表达接替这个岗位我是多么高兴。I can't say how pleased I am to fill the position.