您要查找的是不是:
- "来和她谈谈吧," 玛丽说着,然后在人群中挤出一条路往前走,约翰紧随其后。"Come and talk to her, " said Mary, and she clove a way through the crowd, John following in her wake.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你知道吗?自从玛丽的父亲病了,她一次也没有开车去看他。" "我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。""Do you know that Mary hasn't once driven over to see her father since he has been ill?" "I can well believe it. She always was a heartless girl."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 游过一条河swim across [over] a river
- 还清各处的零星债务后她只有八十来个法郎了。her little debts paid, she had only about eighty francs left.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。""How often do you go there?" "Once a month."
- "你有什么宠物吗?" "有,我有三只兔子和一只乌龟。""Have you got any pets?" "Yes, I've got three rabbits and a tortoise."
- 禾苗牌-死苗烂根一次净The grain seedling card- die the lousy root of see
- 如果法官裁决她有罪,那她只能指望法官的宽恕了。If the judge finds her guilty,she can only cast herself on his mercy.
- "他已去世了," 那男孩轻声地回答。过了一会儿,他又补充说: "将来我也要当水手。""He is dead, " replied the boy, softly. In a moment he added, "I'm going to be a sailor, too."
- 最近一次厄尔尼诺造成的自然灾害natural disasters caused by the latest occurrence of El Nino
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 速度过高,带来的问题不少,对改革和社会风气也有不利影响,还是稳妥一点好。If the growth rate were too high,it would create many problems that would have a negative effect on the reform and on social conduct. It is better to be prudent.
- 一次表面回热器瞬态响应特性的数值分析Numerical Analysis of Transient Response Characteristics of Primary Surface Recuperators
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "他会让别的囚徒感觉到他自以为比他们高明吗?" "他当然不会这样。一次做君子,一世做君子。""Would he allow the other prisoners to feel that he thought himself a cut above them?" "Of course he wouldn't. Once a gentleman, always a gentleman."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."