您要查找的是不是:
- 我们在下议院的代表.Our representative(ie MP)in the House of Commons
- 然而在今天,他也会感谢几句。最后向他在下议院的同僚们表示感谢。Yet on this day, there were also tributes. And, in the end Mr. Blair also paid tribute to his colleagues in the House of Commons.
- 嗯,我相当不情愿,除非保证我们在新的董事会中有足够的代表权。Well,I'd be rather reluctant to accept it unless we are guaranteed fuller representation on the new board.
- 我们在东京的代表our man in Tokyo.
- 法令公布在下议院或上议院中,除了一个自1911年宪法以来的例外:财政法案。Bills may be presented in either the House of Commons or the *House of Lords, with the exception, since the *Parliament Act (1911), of money bills.
- 我们在北京代表处的业务不断发展创造了很多的职位机会。Crossbow Technology, Inc. operates a representative office in China.
- 在下议院,提出程序问题的议员们戴一种折叠式的大礼帽也无人窃笑。Members of Parliament making a point of order in the House of Commons wear a collapsible opera hat and nobody sniggers.
- 我们在这个天球上看到的运动完全不能代表天体的真实运动。The motion we observe on this spherical shell does not represent at all the true motion of the celestial bodies.
- 我们决定仿照我们在西班牙看到的矮平顶房来修新房子。We've decided to build our new home on the lines of the low flat-roofed houses that we saw in Spain.
- 最近我们在美国反倾销和反补贴程序中代表了以下公司:调查We have recently represented the following parties in U.S. Antidumping and countervailing duty investigations
- 我是哈森贸易公司的代表,我们有兴趣进口一整部装瓶机,以备在我国展示和销售。I represent the Hessian Trading Company. We're interested in importing a complete bottling machine for exhibit and sale in our country.
- 扩大我们在中国生意的计划。也许我们可以听一听同事们的意见。The plan of expanding our business in China. Perhaps we could hear the view of our colleague.
- 这也许是我们在组织领域中所获得最富有成效的新见识。This is perhaps the most fruitful new insight we have in the field of organization.
- 有的。我们在三大报的星期天版面放了相同的全版广告。Yes. We're putting the same full-page ad in the Sunday edition of three major newspapers.
- 我们有了宏观调控的经验,才使我们在去年的亚洲金融危机中站得笔直。And it was precisely because of the accumulated experiece of macro regulation and control that we were able to stand rock- solid last year amid the Asian financial crisis.
- 我们在考虑成本之前,应该考虑这些操作机器的工人的福利问题。Above such considerations of cost we should put the welfare of the men who work the machines.
- 我们在泥泞的道路上一直颠簸着,终于看见了一座小村庄。We were swagging on the muddy road when we saw a small village.
- 建立中华民族的新文化,这就是我们在文化领域中的目的。Our aim in the cultural sphere is to build a new Chinese national culture.
- 我们在印度支那所关心的是维护印度支那各国的独立和主权。Our interests in Indochina is the maintenance of the independence and sovereignty of the countries of Indochina.
- 我们在大厅后面听不清演讲人讲话,因为她的声音传得不太远。We couldn't hear the speaker at the back of the hall because her voice doesn't carry very well.