您要查找的是不是:
- 我不爱听你吹口哨.I dislike it when you whistle
- 我不爱听你吹口哨。I dislike it when you whistle.
- 我不爱听你这样谈话。I don't like to hear you talking [talk] like that.
- 一位好用权威的小警卫走过来叫我不要在博物馆花园里吹口哨。An officious little guard came and told me not to whistle in the museum garden.
- 我跟你们说实话,打那以后,我就再也不爱听那支歌了。and I tell you true, I never rightly liked to hear it since.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。"I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 男孩吹口哨把狗唤回。The boy whistled his dog back.
- 我不喜欢那个不爱讲话的人,因为我不知道他想什么和想做什么。I don't like the man of few words because I don't what he thinks and wants to do.
- "'这我知道,'克劳莱回答说,'不过我就爱听你讲这件事!'""'I know,' answered Crawley, 'but I love to hear you say it!'"
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- 傻不爱自吹。Every ass likes to hear himself bray.
- 我不喜欢他在自己新作中对这一主题的论述。I do not like his treatment of the theme in his new book.
- 我们不爱听他的胡说八道,把他撵走了。We were fed up with his nonsense and sent him packing.
- 如果你需要帮忙,我随时听你吩咐。If you need any help,I am at your service.
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。""But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- “我十分感激你的帮助。”“哦,没啥,不用谢。”I'm most grateful to you for your help. "Oh, it's nothing, forget it."
- 像他这样坚强的人,从来就不爱听假叛逃者的谎话。Tales of false defectors were never very welcome to a man of his solidity.
- 对不起,我好像听你提到史密斯了。Excuse me.Did I hear you mention Smith?
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
