您要查找的是不是:
- 你知道,我不是你该问的人。-你是送蔬菜的人。You know, I'm the wrong guy to ask. - You're the vegetable guy.
- 我不知道该怎样感谢你才好。要不是你,我就会吃尽苦头。I don't know how to thank you. If not for you,I'd have had it.
- 拜托不要对我呼来喝去的!我不是你的员工也不是你的奴隶。Please stop bossing me around! I'm neither your employee nor your slave.
- 我不清楚我搞懂了他的意思。他是不是说悉尼是老人们生活的理想场所。I am not sure I follow him right. Does he mean(that) Sydney is an ideal place for old people?
- 我不是你的儿子,不要听你的吩咐。I am no son of thine to do thy bidding.
- 我不是你那样的人,我也学不象你。I'm not one of your pattern men, and I don't pretend to be.
- "今晚我不是很想出去。" "随你的便。""I don't really feel like going out tonight." "Suit yourself."
- 哈!我不是你的女朋友,韩先生,我是?Ha! I am not your girl friend, Mr Han! I am Watson Taylor, do you still remember me?
- 我不饿,只是你母亲对我们出于好心,我才饱饱地吃了一顿。I wasn't hungry; I only ate that big meal because your mother meant well by us.
- 别用手指指着我,我不是在受审,你也不是原告!Don't jab your finger at me: I'm not on trial and you're not the prosecutor!
- 他的意思是你是一只狒狒,而我不是。It means you are a baboon, and I'm not.
- 要不是你打扰我的话, 我现在早已出色地完成了我的工作。If you had not interfered, I should have finished my work with flying colours by now.
- 你又迟到,但我不责备你,这不是你的过错。You car late again,but I shan't hold it against you as it's not your fault.
- 事情若有差错, 受损的是我, 不是你.If things go wrong I'm the one who'll lose out, not you.
- 对不起,我弄伤了你;我不是故意的。I'm sorry I hurt you: I didn't mean to.
- 要不是你的帮助,我不可能按时完成工作。Were it not for your help, I would haven't finished the work on time.
- 要不是你哭丧着脸,我还不会怀疑。If you had not drawn such a long face I should never have doubted.
- 如果我所说的话冒犯了你,请多包涵-我不是故意得罪你的。I'm sorry if what I said offended you-I didn't mean to step on anyone's toes.
- 朵莉:我不是你想的那种人,我一点也不过分拘谨。DOLLY: I'm not what you think, Corinne. I'm not prudish at all.
- 但不是我吃掉你,也不是你吃掉我。The idea is not that one party should swallow up the other.