您要查找的是不是:
- 如果您觉得很不舒服,记得您前座的椅背上有个呕吐袋。If you feel ill,remember there's an airsickness bag in the back of the seat in front of you.
- 万一你觉得难受,并且想呕吐,你前面那个座位的椅背上有一个大口袋,里面应该有个呕吐用的袋子。In case you feel sick and want to throw up,there should be a bag for it in that big pocket at the back of the seat in front of you.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。""When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 每个人都应有个避风雨的屋顶。Everyone should have a roof to cover them.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- FW-空间内单位球面上有界线性算子的数值域Numerical ranges of linear bounded operators on the unit sphere of FW-spaces
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- “我十分感激你的帮助。”“哦,没啥,不用谢。”I'm most grateful to you for your help. "Oh, it's nothing, forget it."
- 最后礼堂里每个人都发现有个外国人在场。Everyone in the auditorium finally found out a foreigner was at the party.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 一想到北京烤鸭,我就禁不住流口水。Every time I think about roasted peking duck, it makes my mouth water.
- 循证医学是科学的临床医学新模式 ,在临床上有重大应用价值。Evidence based medicine (EBM),the new model of scientific clinical medicine,is of great significance in its clinical application.
- “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。Let this be my last word, that I trust thy love.
- 你要卖掉你的旧汽车,为什么不在报上登个广告呢?If you want to sell your old car,why not put an advertisement in the newspaper ?
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)