您要查找的是不是:
- 恕我不敢苟同。I venture to disagree.
- 她所说的一切我不敢苟同,不过她仍然是很好的演说家。I disagree with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless.
- 恕我不敢苟同.I venture to disagree.
- 但我要坦率地说,除此以外的东西我们不敢苟同。Let me state outright that we could not agree more.
- 看来在这一点上我不敢苟同.I' m afraid I have to part company with you there.
- 恕我斗胆与你意见相左;对不起,我不同意你的意见。I venture to differ from you.
- 恕我不敢苟同,史密斯先生。I beg leave to disagree, Mr Smith.
- 我对某些画家的意见不敢苟同,他们傲慢地认为外行根本不懂得绘画。I can not agree with the painters who claim superciliously that the layman can understand nothing of painting
- 不揣冒昧, 实不敢苟同.With all due respect, I disagree completely.
- 恕我冒昧,我不敢苟同。I take leave to differ from you.
- 我对你的意见不敢苟同。I beg to differ from your opinion
- 恕我不敢苟同,莫里森先生。I beg to differ with you, Mr Morison.
- 我对你的两个观点均不敢苟同。I disagree with you on both counts.
- 我不敢肯定校长是要开除他还是再给他一次机会。这完全是个说不准的事。I'm not sure whether the headmaster will throw him out or give him a second chance. It's a complete toss-up.
- 很抱歉, 你对政府功过的看法本人不敢苟同.I am afraid I can't endorse your opinion of the government's record.
- 在那一点上,我不敢与你苟同。I don't agree with you there.
- 他勃然大怒,用目光盯着我使我不敢与他对视。He fell into a rage and stared me down.
- 很抱歉对你方客户的观点不敢苟同,由于证据不足,我方拒绝索赔。We are sorry we cannot agree with the view put forward by your clients, and must repudiate the claim on account of insufficient evidence.
- 我不敢肯定我们是否能这样用这个词。I am not very sure whether we can use the word this way.
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"