new
快刀斩乱麻的英文翻译
基本释义
参考释义
- 快刀斩乱麻 [kuài dāo zhǎn luàn má]
-
-
- cut a tangled skein of jute with a sharp knife -- make a lightning decision; a swift and ruthless action; cut the [a] (Gordian) knot; slice through a knot with a sharp knife; take resolute and effective measures to solve a complicated problem in an instant
-
快刀斩乱麻的用法和样例:
例句
-
库存品已经变质,而且全都搞混了,因此经理决定快刀斩乱麻,把它们当作废品出售,然后重新储藏新的物资。
The old stock had deteriorated and was all mixed up so the manager decided to cut the Gordian knot, sell it all as scrap, and re-stock with new materials.