忘恩负义

 
[wàng ēn fù yì]
new

忘恩负义的英文翻译

基本释义

参考释义

忘恩负义 [wàng ēn fù yì]
  • - devoid of gratitude; be ungrateful and act contrary to justice; be ungrateful and leave one's benefactor in the lurch; be ungrateful and treacherous; be ungrateful to kindness; forget a favour done or good deed performed; forget sb.'s kindness and turn one's back upon him in return; have no sense of gratitude and justice; kick out someone after his services -- no longer needed; show ingratitude for favours [kindnesses] received; show no sense of gratitude; throw over those who helped one; turn one's back on righteousness and forget kindness; turn on one's friend; ungrateful; ungrateful to sb. for favors bestowed:

    Don't cut down the tree that gives you shade. 不要忘恩负义。

忘恩负义的用法和样例:

例句

  1. "况且,不管我是不是这样" ,他接着说,"这和他认为我忘恩负义没有多大关系。"
    "Besides, whether I am or not, " he added, "that has little or nothing to do with his thinking me ungrateful."
  2. 你这忘恩负义的家伙!
    You ungrateful wretch!
  3. 他是一个忘恩负义的家伙,我再也不帮他了。
    He is an ungrateful fellow; I'll never help him.
  4. 永远不要施恩于忘恩负义之人。
    Never cherish a serpent in your bosom.

短语

今日热词
目录 附录 查词历史