您要查找的是不是:
- 德仁Naruhito
- 务实让德仁领先Working in Earnest Made DEREN a Leading Corperation
- 46岁的皇太子德仁和42岁的皇太妃雅子只有一个4岁的女儿爱子公主。Crown Prince Naruhito, 46, and Crown Princess Masako, 42 have one child, 4-year-old Princess Aiko.
- 皇太子德仁和他的妻子雅子有个四岁的女儿爱子,但日本宪法规定,女性不能继承皇位。Crown Prince Naruhito and his wife, Masako, have a four-year old daughter, Aiko, but under law women are not eligible to take the throne.
- 他被封为威尔士亲王。He was created Prince of Wales.
- 公爵亲王]未亡人a duchess princess ] dowager
- 那位作家正是一位亲王。The writer is no less a person than a prince.
- 亲王猜到了他的心思。The prince guessed at what was passing in his heart.
- 她设法采访了亲王.She managed to swing an interview with the Prince.
- 亲王站在蓝色的房间里,周围簇拥着一群脸色发白的侍臣。It was in the blue room where stood the prince, with a group of pale courtiers by his side.
- 亲王站在蓝色的房间里,周围簇拥着一群脸色发白的侍臣。It was in the blue room where stood the prince, with a group of pale courtiers by his side.
- 斯蒂芬一声不响地在亲王那幅仪表堂堂的肖像前面坐下来。Stephen seated himself noiselessly before the princely presence.
- 庄亲王府Prince Zhuang's mansion
- 你们两位被邀请参加菲利普斯上将在“威尔士亲王号”上举行的招待会。You're both invited to Admiral Philips's reception aboard the Prince of Wales.
- 王夫艾伯特亲王Prince Albert, the Prince Consort
- 亲王兼公爵Royal Duke
- 公爵[亲王]未亡人a duchess [princess] dowager
- 王的丈夫阿尔伯特亲王身穿黑色燕尾服、手拿一支手杖的图片。Queen Victoria's partner, Prince Albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane.
- 亲王(女王的丈夫)the prince consort(= the queen's husband)
- 博多勒噶台亲王Bodolgartai Prince