您要查找的是不是:
- 如果全部加在一起,张茵的家族将成为今年福布斯榜的首富。If their holdings were added together, the family would be No. 1 on the Forbes list.
- 张茵在2006年福布斯中国富豪榜上排名第五,她的资产价值约15亿美元。Zhang was No.5 on Forbes' mainland China list, with%241.5 billion in assets.
- 张茵出生在广东贫困城市韶关的一个军人家庭,于1985年来到当时仍为英殖民地的香港,在一家中外合资贸易公司担任会计。Born into a military family in Shaoguan, a poor city inGuangdong province, Ms Zhang came to the then colony in 1985 as an accountant with a Sino-foreign trading joint venture.
- 纸业大亨张茵,出生于一个军人家庭,排行老大,早在十九世纪八十年代移民去香港并开创她的事业,从美国运废纸到中国,回收再造为硬纸板。Paper tycoon Zhang, the eldest of eight children born to a military family, emigrated to Hong Kong in the early 1980s and built up her business shipping waste paper from the U.S. to China, where it is recycled into containerboard.