您要查找的是不是:
- 导致了过往文明的衰落.that had led to the decay of past civilizations.
- 导致了过往文明的衰落。That had led to the decay of past civilizations.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 1927年中国革命进入了它历史上的一个新时期。In1927 the Chinese revolution entered a new period in its history.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- 1995年三月五日,我举办了一次愉快的生日聚会。I had a happy birthday party on March5,1995.
- 从对待自然的态度和方式上,便能衡量出这个民族强盛与文明的发达程度。The greatness of a nation and its moral progress can be measured by the way which its nature are treated.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 1小时前天就下起了间断小雨、我想不会持续太久。It began to spot with rain an horn ago, but I don't think it will last.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。""Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- 以《几何原本》为代表的欧氏几何是古希腊文明的一个火车头,是古代数学公理化方法的一个辉煌成就.Euclidean geometry is not only the leader of the civilization of ancient Greek but also the brilliant achievements of axiomatic approach in mathematics.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。""I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。""How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "再吃一点儿吧。" "谢谢,不吃了,我吃饱了。""Have more, please." "No, thanks I've had enough."