您要查找的是不是:
- 偶尔他也能摆脱防守,但是传球则不对路子。On the few occasions he did escape his marker, his passing was wayward.
- 初次见面就看出他显然不是“对路子的人”。Even on first acquaintance it was clear that he was not 'the right type'.
- 请接受我们对你及你全家的美好祝福,祝你们新年快乐。Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.
- 这件事情对社会造成了有害的影响。This event had a pernicious influence on society.
- 通过对这些的研究,我们了解了大量有关地球的内部情况。It was from the study of these that so much was learnt about the interior of the earth.
- 他办事路子不太正。His dealings are not quite square.
- 爱因斯坦对科学作出了伟大的贡献。Einstein made a great contribution to science.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "据我了解,代表们对这一安排都感到满意。""Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement."
- 这事对孩子们的健康成长关系极大。This concerns the healthy growth of the children deeply.
- 这项发展对我们的生活有深远的影响。The development had a profound effect on all our lives.
- 对此事给您带来的不便,请接受我们的歉意。Please accept our apology for the inconvenience this matter have give you.
- 你的鼓励使我对我的未来更加有信心。Your encouragement made me more confident of my future.
- 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。He helped me enormously with advice on how to do ideological work.
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。"That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.
- "你如果催他太紧,他可能对工作失去信心而感到沮丧的。""If you push him too hard, he may lose the confidence in his work and feel frustrated."
- 我们决不辜负我们的父母对我们的期望。We will never fail to live up to what our parents expect of us.
- 多一个或少一个对我是无关紧要的。Many one or little one is indifferent to me.
- 我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。I am familiar with the casual atmosphere in the company.
- 玛丽的建议对解决那个问题很大的帮助。Mary's proposal went a long way towards solving the problem.