您要查找的是不是:
- 婚姻是互谅互让的事.Marriage is a give-and-take affair.
- 婚姻是互谅互让的事。Marriage is a give-and-take affair.
- 我们需要采取互谅互让的态度。We need a give-and-take attitude.
- 继承人应当本着互谅互让、和睦团结的精神,协商处理继承问题。Questions pertaining to succession should be dealt with through consultation by and among the successors in the spirit of mutual understanding and mutual accommodation,as well as of amity and unity.
- 爱情是男人仰看天空的一颗星,而婚姻是他掉进去的洞穴。Love is the star a man looking up to and marriage is the hole he falling into.
- 中国在平等协商、互谅互让的基础上,同多数邻国妥善解决了边界领土问题。On the basis of equal consultation,mutual understanding and mutual accommodation,China has solved in an appropriate manner border issues with most of its neighbors.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 互谅互让,互相调整mutual understanding,mutual accomodation,mutual adjustment
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。""Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 要想在这个公司和同事处好,你需采取互谅互让的态度。You need a give-and take attitude to get along in this firm.
- 办不到的事blood from a stone
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 爱听新奇的事have itching ears
- 继承人应当本着互谅互让、和睦团结的精神,协商处理继承问题。"Questions pertaining to succession should be dealt with through consultation by and among the successors in the spirit of mutual understanding and mutual accommodation, as well as of amity and unity."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 她一想到这件蛮横无礼的事,心里就不舒服。Her heart sickened at the thought of this brutal indignity.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries