她起初为着这个,着实也闹了几次,究竟丈夫说得有理,他说: “我们娶妾,就是为着嗣续,难道抛荒了田园,会收获吗?”
new
她起初为着这个,着实也闹了几次,究竟丈夫说得有理,他说: “我们娶妾,就是为着嗣续,难道抛荒了田园,会收获吗?”的英文翻译
基本释义
In the beginning,she rowed with him several times on account of this. But what her husband said was very rational. He said,"We took a concubine for the reason that we want to continue our line. Do you think that by allowing the field to lie fallow we will be able to harvest?"
单词 她起初为着这个,着实也闹了几次,究竟丈夫说得有理,他说: “我们娶妾,就是为着嗣续,难道抛荒了田园,会收获吗?” 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名