您要查找的是不是:
- 她让疯狗咬得伤势很重。She was badly savaged by a mad dog.
- 她让疯狗咬得伤势很重.She was badly savaged by a mad dog.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。""Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。""Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。""Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。""How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。""Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。""Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 诮让condemn; denounce; censure
- 桉树油可以很好地缓解肌肉的疼痛。Eucalyptus oil is good for easing muscular aches and pains.
- 她的头胎her first confinement
- "从罐子里倒粉出来要轻点。我们不得搞得满屋都是粉。""Knock the powder out of the tin gently. We don't want it all over the room."
- 如果地面很干,别忘了给那些植物浇水。If the ground is very dry,don't forget to water those plants.
- 万一汽车中途抛锚,你就得走回来。If the car shall break down on the way,you will have to walk back.
- 她善变的行为her capricious behavior
