您要查找的是不是:
- 奋力开创一番事业.hew out a career for oneself
- 认真贯彻"三个代表"重要思想奋力开创宣传思想工作新局面Seriously adhering to the important thought of "three representatives" to open up a new prospect in the work of propaganda and ideology
- "你们到底想干什么-是像往常一样互相吹捧一番,还是至少认真一次?""And what are you up to exactly-slapping each other on the back as usual, or are you taking it seriously for once?"
- 艰苦地开创事业hew out a career
- 她对我们事业的热情支持her passionate support for our cause
- 她献身于事业的崇高精神her sublime devotion to the cause
- 如果我们得到独家代理权,我们保证销售量可翻一番。If we are granted the sole agency,we can assure you that we'll double the turnover.
- 现在小学一年级的娃娃,经过十几年的学校教育,将成为开创二十一世纪大业的生力军。If the children now in the first grade of elementary school receive ten or more years of schooling,they will become a vital force for ushering in the 21st century.
- 由他开拓的伟大事业。The great cause pioneered by him
- 经历某一事业的失败。suffer failure, as in some enterprise.
- 从财政上支持一项事业。support financially in an enterprise.
- 广播电视事业的技术系统technical system of radio and television broadcasting
- 如果革命到来,他会支持人民的事业。If the revolution came,he would support the cause of the people.
- 只要努力,我们的事业是大有希望的。If we do so,there is great hope for our cause.
- 地球上被成就过的伟大事业都是一点一点积累起来的。The greatest things ever done on earth have been done little by little.
- 如果我们没有许多新干部和老干部一道团结合作,我们的事业就会停顿。If we don't have many new cadres working in unity with the old cadres,our cause will come to a stop.
- 扎扎实实抓他几年,中华民族教育事业空前繁荣的新局面,一定会到来。If we do solid work for a few years,we shall surely create a new situation in which education flourishes as never before.
- 略有修理,也当作慈善事业,从那些“肯积阴功”的人家化募几个,修出些又狭又薄的路。If there was any road work done at all,it was done as an act of charity;a little money was collected from families
- 如果你选择支持的事业使你目前的压力加剧了,那就推迟参与其活动,直到你生活中压力减轻时再说。If the cause you've selected to support compounds your current stress,postpone your involvement until a less stressful time in your life.
- 那样,我们遇到什么困难、什么风险都不怕,我们的社会主义革命和社会主义建设事业,一定能够得到充分的发展。If we are successful in this,we will be able to surmount any difficulty and endure any storm,and our socialist revolution and construction will be able to develop to the full.