您要查找的是不是:
- 外表有光彩或有魅力的.(derog)superficially brilliant or glamorous
- 叶子外表有一层像蜡一样的覆盖层,这个层被叫做表皮,是用来保护叶子的。The outer surface of the leaf has a waxy coating called a cuticle which protects the leaf.
- 坦茨曼很喜欢这位有魅力的医生,他看上去确实很理解和关心孩子。Tanzman liked the charming doctor,who really seemed to undertand and care about kids.
- 表面的光彩或魅力.(derog)superficial brilliance or glamour
- 并非她的身子让人厥倒,而是她的外表有吸引力。She does not have a KILLER BODY - She is TERMINALLY ATTRACTIVE.
- 无论是揭示人物内心世界的独舞、双人舞和动人心魄的群舞,都很有光彩。The solo dance, pas de deux and the group dance were all brilliant.
- 感到愉悦或有魅力的。found pleasant or attractive; often used as a combining form.
- 没落,灭亡:不光彩或可耻的下场;失势A disgraceful or humiliating end; a downfall
- 一项研究发现,男人们的自尊心往往与他的外表有直接联系,那些瘦小的男人更容易感到自己是弱小的,更容易陷入沮丧的心情之中。A study found that a man's self-esteem is often directly connected with his outward appearance. Thin and small men often regard themselves as punny and easily sink into depression.
- 这样会使咱们在史书上显得挺有光彩,唔?This should make us look pretty good in the history books, hey?
- 丑闻带来不光彩或触犯社会道德标准的公开事件。A publicized incident that brings about disgrace or offends the moral sensibilities of society
- 她有个十分有魅力的妹妹, 每次晚会她都使别人黯然失色。She has a younger sister who is far more attractive and who steals the show at every party.
- 令人愤慨的人引起或应引起不光彩或愤慨的人、事或情形。A person, thing, or circumstance that causes or ought to cause disgrace or outrage
- 脉膊跳得非常快;小潘的脸显得憔悴,发红,眼睛充血,没有光彩。The pulse was being very fiercely-Pen's face was haggard and hot-his eyes were bloodshot and gloomy.
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 葬礼或有专门目的仪式一个有专门目的仪式,尤指为死者进行的仪式A ceremony, rite, or service for a special purpose, especially a rite for the dead.
- 区域主要奥运场馆有光彩体育馆、木樨园游泳馆、木樨园综合训练馆。The main Olympics Stadiums include Guangcai Gymnasium, Muxiyuan Natatorium, and Muxiyuan Training Hall.
- 一些女学生在追求那个有魅力的年轻人。Some girl students are trotting after the attractive young man.
- 脉膊跳得非常快;小潘的脸显得憔悴,发红,眼睛充血,没有光彩。The pulse was being very fiercely-Pen's face was haggard and hot-his eyes were bloodshot and gloomy.
- 瞧,在家里我们还是能过一个愉快的夜晚或有些高兴的事。Look we can still, uh, have a pleasant evening at home or something, you know.