您要查找的是不是:
- 在网球上他总是赢我.He always beats me in tennis.
- 在网球上他不是她的对手。He's no match for her in tennis.
- (在网球上)他不是她的对手。He's no match for her (in tennis).
- 约翰准备按买价把汽车卖给我,在这宗交易上他分文不赚。John was prepared to sell me his car for what he paid for it; he wouldn't make a penny on the deal.
- 在晴朗的夜晚,不管寒风多么凛冽,海上浪涛多么大,晚饭后他总是独自在天桥上呆上几小时。On clear nights, no matter how cold the wind is and how rough the sea is, he spent hours after dinner alone on the flying bridge.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。""Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "乔治在哪儿?" "我想他是回家自我安慰去了。你对他太严厉了一点儿。""Where is George?" "Gone off home to lick his wounds, I expect. You were pretty severe with him."
- "孩子们在假期做些什么有益活动?""What do the children do with themselves during the holidays?"
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。""When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。""But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。"Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 他在堕胎问题上的转变使他赢得了竞his switch on abortion cost him the election.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。""Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。""Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- 同样,教师会习惯上给这学生提供语法笔记以帮助他归纳所学知识。it is also customary for the teacher to provide grammar notes to help the student generalize what he has learned.
- "咱们出去吧," 她说,"也许我们能搭上去巴西的飞机回我家去。""Let's get out of here, " she said. "Perhaps we can get a plane to Brazil and go to my family."
- "你他妈的是谁?" 他粗暴地问道。 "你为何在这儿闲荡?""And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。""I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- 切面是杂色的;烟丝;从他被刺开的前额流出的血;她手腕伤口上的绷带。the cut surface was mottled; cut tobacco; blood from his cut forehead; bandages on her cut wrists.
- "你还在地里干活吗?" "要是他们让干,我还愿意干。""Do you still work in the fields?" "I would if they would let me."
