您要查找的是不是:
- 圣餐具放在有锁的橱里.The plate is kept in a locked cupboard.
- 圣餐具放在有锁的橱里。The plate is kept in a locked cupboard.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "孩子们在假期做些什么有益活动?""What do the children do with themselves during the holidays?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。""Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 把一物放在另一物之上superimpose one thing on another
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。""Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你因为有着那样的愿望,哈利,所以才发生那样的想法。""Thy wish was father, Harry, to that thought."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。"Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 然后,将药粒放在400份热水中浸渍22小时。The grains-were then steeped in 400 parts of hot water for 22 hours.
- "6镑," 我说道: "真贵,你可把它放起来留到结婚时穿。""Six pounds, " I said. "That's very good money. You'll be able to save for your bottom drawer, "
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。""But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。""Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "你以前结过婚吗?" "我有权不予回答。""Have you been married before?" "I take the Fifth."
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。""Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。""What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。""Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。""I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."