您要查找的是不是:
- 围着营火的即兴歌唱会.A singsong round the camp-fire
- 一顿美餐之后,他们就围着营火讲故事,唱歌。After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire.
- 闪烁着点亮了的圣诞树的街道;日落时变红了的云;围绕着营火的变红了的脸streets ablaze with lighted Christmas trees; the inflamed clouds at sunset; reddened faces around the campfire
- 昨晚我们围着营火跳舞非常开心。We had a good time dancing around the campfire last night.
- 在很长的一段时间里,我看着它们为难地围着树的底部团团转。For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment.
- 刚出生的牛崽不到半天工夫就会围着牛妈妈跑来跑去了。The calves, born for less than half a day, can run around their mother.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 要不是国会大厦被烧毁,这座大钟是不会被安装起来的。If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.
- 正像行星围绕太阳转一样,行星般的电子被认为是围着原子核转的。Just as the planets revolve about the sun, planetary electrons are thought of as revolving about the nucleus.
- 政府也会做好修改企业所得税和个人所得税法律条文的准备。The government will also make full preparation for the reform of the enterprise income tax law and personal income tax law next year.
- "Inthefamilyway" 是一种老式的表达方式,意为 "怀孕" 。"In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant".
- 要不是国会大厦在 1834 年被烧毁,这座大钟是不会被安装起来的。If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.
- 如果国共两党能共同完成这件事,蒋氏父子他们的历史都会写得好一些。If the KMT and the CPC can join efforts to complete it, Chiang kai-shek and his son will have a better place in history.
- 如果荷兰不改变这个决定,中国同荷兰的关系肯定要倒退。If the Netherlands refuses to alter its decision,Sino-Dutch relations will definitely suffer a setback.
- 政府将会降低总的农业税税率,明年将从现在的8.4%的基础上下降1个百分点。The government will lower the average agriculture tax rate, which stands at about 8.4 Per cent now, by 1 percentage point next year, he said.
- 政府打算建造许多新的旅馆,一个巨大的露天运动场和一个漂亮的新游泳池。The government will be building new hotels, an immense stadium, and a fine new swimming pool.
- 政府会根据用者自付原则,收回签发挖掘准许证及进行街道审核巡查的行政费用。The government will charge a fee to recover the administrative cost for issuing excavation permits and carrying out audit inspections in streets, according to the User-pays principle.
- 根据参数生成数值栅格要素,它具有指定的范围大小和数值,并输入转换流程。NumericRasterCreator Creates a feature with a raster of the specified size with a numeric value using the parameters supplied, and sends it into the workspace for processing.
- 如果俄罗斯能够从中国获得“外援”以处理他们过剩的钚,那么国会不会被迫满足俄的要求。If the Russians can get the "foreign aid" to dispose of their excess Plutonium from the PRC,then Congress won't have to supply it.