您要查找的是不是:
- 因为雪大得不寻常.Because of the abnormal amount of snow.
- “现在这里雪大得不能再大了”(汉斯·托纳)"It's snowing like all get-out up here" (Hans Thorner)
- 登山者不能到达那间小屋,因为雪很深。The climbers could not get at the hut because of the deep snow.
- 得permit
- 雪人。但我不能堆雪人,因为雪太小了。Snowmen, but I can't because the snow is so light.
- 咱们是不是往回走?雪大起来了。Shall we turn back? The snow is getting heavier.
- 他有一种感觉,情况开始是正常的,尔后却带来了不少巨大的,大得不相称的特大反应。He had the feeling of something that had started normally and had then brought great, outsized, giant repercussions.
- 变得became
- 他的风格很不寻常但非常有创造力。His style is offbeat but highly creative.
- 我不喜欢冬天,因为雪和冰太多。I don't like winter because there's too much snow and ice.
- 布拉雪大板层Brathay Flags
- 雨多饥荒闹,雪大有面包。Under water, famine; under snow, bread.
- 他们的孩子留给了一帮佣人,得不到应有的照管。Their children were left to the ineffectual care of a parcel of servants.
- 然后,起始的呼叫者向接收者回送一个确认,这有点不寻常,因为起始通话的站也发送确认。Then the originating caller sends an acknowledgement back to the recipient,which is a bit unusual because the station that initiates the call also sends the acknowledgement.
- 因为雪下得太少,我们不能滑雪。We can't ski because there's too little snow.
- 咱们是不是往回走?雪大起来了。Shall we turn back? The snow is getting heavier.
- 雨下得不那么大了吧?The rain isn't strengthening, is it?
- 裤子是一个不寻常的名词。因为它的上面都是单数下面是双数。The word "trousers"is an uncommon noun because it is singular at the top and plural at the bottom.
- 这间房间大得有气派。This is a handsomely sized room.
- 本来到处都是覆盖著白色的雪,因为雪下了整天整夜,而且连续下好几天,但是太阳一出来,所有的雪都慢慢溶掉不见了。Originally, the whole area had been covered with white snow due to several days of steady snowfall, but when the sun came out, all the snow gradually melted and disappeared.